وتيرة واحدة في الصينية
- 均变论
- واحدة 一
- مرة واحدة 谐和
- نقرة واحدة 单击
أمثلة
- المزيد من الجملة: التالية
- إنني أتكلم على وتيرة واحدة إنني
我老是喋喋不休的 -是的 我 - وكانت التغيرات في المواقف تجاه المهاجرين والعمال الأجانب على مدى فترة السنوات الخمس إلى العشر الماضية ليست على وتيرة واحدة في جميع المناطق.
过去5至10年间,各区域对外来移民和外籍工人态度的改变各有不同。 - ومع ذلك، فإن هذا اﻻتجاه لم يكن ذا وتيرة واحدة فقد ازدادت تدفقات المساعدة الرسمية ﻷغراض التنمية فحسب بالنسبة إلى مجموع الموارد.
但是,这种趋势不是一成不变的,从整个资金的比例来看,官方发展援助资金甚至没有增加。 - ورغم إحراز بعض التقدم في هذا المجال، جاء التنفيذ بطيئا ولم يسر على وتيرة واحدة في جميع البلدان، بما في ذلك عدم الاتساق في نوعية الخدمات المقدمة.
尽管该领域取得了一些进展,但是各国执行工作进展缓慢且不均衡,包括服务提供质量不一致。 - وفيما يتعلق باﻹهمال الجنائي، فإنه لم يكن على وتيرة واحدة على الدوام، فالفرق بين الﻻمباﻻة واﻹهمال الجنائي هو المستوى العقلي اﻷدنى فيما يتعلق باﻹهمال.
在犯罪性疏忽方面,轻率和犯罪性疏忽之间的差别在于疏忽要求较低的心理标准,尽管这不是全然一致的做法。